UN DIARIO POLÍTICAMENTE INCORRECTO DE MIS PERIPLOS POR EL SUDESTE ASIÁTICO
25.8.14
Un día en comisaría 8
Ya estoy acostumbrado a que la gente me mire en el metro con el uniforme en Bangkok. Echan un ojo al cinturón, a la chaqueta, al polo, o al maletín y ciertamente les choca que alguien que no es de su nacionalidad ni de su raza porte las insignias que porto. No sé lo que piensan. Sí sé lo que piensan muchos “farangs” (occidentales). Unos nos confunden con los voluntarios de la “Tourist Police” que se suele ver por Pattaya y Phuket paseando por las calles, y nos odian, ya sea por envidia o porque en sus venas corre el odio por la policía en general. Otros, los más clarividentes, nos preguntan acerca del medio para poder formar parte de nuestro grupo. Lo primero que les explicamos es que nosotros no patrullamos, somos ratas de oficina. Nuestras salidas de la comisaría son esporádicas, ya sea para una investigación puntual donde hace falta alguien que se haga pasar por turista o porque debemos ir hasta los juzgados por algún caso en particular. No, no llevamos porra, ni linterna, ni grilletes, ni un cinturón sobrecargado, eso lo llevan los que van con nosotros. Como mucho, portamos un móvil con el que tomar algunas instantáneas y, obviamente, comunicarnos.
[caption id="" align="aligncenter" width="450" caption="Fachada de la comisaría. El NO a las drogas es un mantra en el país."][/caption]
Los voluntarios de la “Tourist Police”, por lo que he podido saber, son antiguos agentes de policía jubilados (los mandos) que han fijado su residencia en Tailandia, y los agentes son jóvenes recién llegados que en muchos casos no hablan el tailandés pero tienen mucha voluntad y hablan otros idiomas. Dado que son voluntarios, no reciben remuneración alguna, y si la percibieran, sería ridícula si consideramos que un oficial de policía tailandés recibe 300 € al mes.
Recientemente, gracias a una reconocida labor de años al pie del cañón, muchos hemos pasado a depender no sólo de la Policía Nacional de Tailandia sino también de Interpol Tailandia, lo que nos da acceso a un abanico más amplio de recursos y conocimientos, al margen de las ventajas intrínsecas al puesto que se ocupa. ¿Somos agentes secretos de Interpol? NO. ¿Cobramos mucho? Una barbaridad.
[caption id="" align="aligncenter" width="450" caption="A su servicio."][/caption]
Una de las facetas con las que me encontré en la comisaría fue la de profesor de inglés. Todos que sabemos que el denominador común de las policías del mundo es la carencia de conocimientos idiomáticos. No nos engañemos, el que es policía no ha nacido para ser filólogo y viceversa, para eso está el cuerpo de intérpretes que forman parte de la estructura del estamento policial.
Los policías tailandeses tenían mucho interés en conocer el idioma de Shakespeare, pero no por por ampliar su cultura, sino por algo mucho más prosaico. No tardé mucho en percatarme de ello cuando oí las primeras preguntas que querían aprender en inglés.
Lo cierto es que conocimientos básicos los tenían. Sólo había que depurar las frases. Mi función era la de pasar de thai-english a english de verdad. Las primeras sentenciás eran del tipo “la multa son x bahts” hasta “ yo soy policía y te puedo ayudar”. Mi función ya fue más allá del mero maestro a la de auténtico extorsionador con estilo. Me explico. La frase que me ponían como ejemplo era del tipo: “Son 2.000 bahts. ¿OK?”. En ese momento tenía que intervenir yo y explicarles vehementemente (ya me sentía amo de la situación) que una multa no es un trato, NO SE PUEDE PONER OK AL FINAL. No es un mercado, no hay regateo posible, una multa es una multa. Los dos agentes se miraban y asentían diciendo que el tipo (yo) tenía razón.
[caption id="" align="aligncenter" width="450" caption="COPS, la revista del buen policía tailandés."][/caption]
Si se extorsiona, hay que hacerlo bien, no tiene que parecer un atraco. Y así seguimos con frases que me da vergüenza reproducir. La cuestión es que tienen una voluntad real de aprender inglés, pero enfoncándola hacia un objetivo muy concreto. Lo siento, no soy tan incosciente (o valiente) como Frank De La Jungla, como para ir denunciando las injusticias que se producen en este país. Soy un invitado y colaboraré en lo que ellos consideren oportuno. Mi función es la de apoyar a la policía tailandesa, por ello me dan las credenciales y lo que me tengan que dar, pero no por ello voy a dejar de ayudar a un extranjero en problemas, más bien lo contrario, a menos que sea obvio que ha infringido la ley local; y si es español y culpable, lo tendrá peor conmigo. La imagen d ela patria debe ser salvaguardada ante todo. Por mí, saben que la gente española es íntegra, y no puedo permitir que cuatro desgraciados mancillen la imagen del país, un país que goza, hasta hoy, del respeto de los tailandeses.
[caption id="" align="aligncenter" width="450" caption="¿No sabes dónde echar una cabezadita? Pues una comisaría tailandesa."][/caption]
Hay días que la quietud en la comisarías es absoluta, sin embargo hay jornadas que parecen interminables. Lo que menos se puede imaginar uno es que los problemas surjan por nimiedades como en el caso denunciado hace pocos meses. Resulta que un australiano alojado en el hotel Nana (suponemos que no venía por negocios) quería desayunar miel, pero hete aquí que los responsables de “food and beverage” de dicho hotel no contaban con los los gustos del canguro. Ni corto ni perezoso, y ante la falta del dulce líquido, rompe un plato. El personal del establecimiento, a su vez le parte a él la cara, dejándolo algo más que magullado. Se le aconseja que antes de interponer una denuncia, intente recuperarse un poco de sus heridas, y cuando su maltrecho rostro esté en condiciones, vuelva entonces a explicarnos esta adicción perturbadora que tiene por la miel.
[caption id="" align="aligncenter" width="450" caption="El lobby antes de pasar a las "habitaciones"."][/caption]
Hay un uzbeko que me tiene mareado desde hace un par de años. El tipo siempre anda por la comisaría como un fantasma errante por un antiguo castillo escocés. Entra por una puerta, sale por otra, sube, baja, y nadie le dice nunca nada. Cuando no está para ayudar a unas putas uzbekas detenidas por prostitución y/o robo, está para dar un chivatazo. Es una especie de confidente que va de buenrollista con la policía. Hoy ha venido para un mega chivatazo. Es de tal calibre que me está esperando en la habitación de los cristales tintados, una habitación donde los invitados suelen sentirse muy incómodos. Nos informa de que una compatriota suya vende en un apartamento del soi 4 de Sukhumvit medicamentos más falsos que un euro de madera.
Es todo muy confuso. Y traducir cosas inverosímiles de inglés con acento uzbeko a tailandés se hace complicado por momentos. Paso a paso nos vamos aclarando. Los clientes son solo uzbekos, punto uno. También es posible que venda drogas, punto dos. En ocasiones ha visto que la uzbeka inyecta una sustancia a chicas que se quedan la noche allí, en el piso de la farmacéutica, punto tres. Prosigue afirmando que hace un par de meses falleció una chica uzbeka en el piso inferior por culpa de esta mujer. Tomamos nota de todas sus afirmaciones para comprobarlas. Realmente, no estamos totalmente seguros de sus aseveraciones. Es obviamente una venganza del tipo contra esta mujer, pero que nos puede resultar de utilidad, si podemos dar con una farmacia clandestina.
[caption id="" align="aligncenter" width="450" caption="Manual para interrogatorios eficientes"][/caption]
El distrito policial de Lumpini cuenta con la dudosa honra de incluir bajo su jurisdicción el Nana Entertainment Plaza (NEP) y zonas aledañas, donde se mueve una parte importante de la prostitución y del menudeo de estupefacientes, dirigido todo al visitante ocasional y algún adicto a la zona. Es por ello que la mitad de faltas o delitos están relacionados con este submundo de falsa alegría y diversión. El barrio cuenta asimismo con numerosas legaciones diplomáticas, y en ocasiones, los dos mundos se encuentran.
Hace unas semanas, un diplomático afgano (sí, los que son muy religiosos) acudió a la comisaría acompañado de una señorita empleada de un salón de masajes (de los guarros, pero no por la higiene) por un altercado que se había producido mientras la damisela le prestaba sus servicios. Nadie se aclaraba con certeza del origen del desaguisado, pero una cosa estaba clara, si el representante de la República Islámica de Afganistán le daba más dinero a la puta, todo quedaba solucionado. ¡Inshallah! Cada uno en su casa, y Alá en la de todos. En Tailandia se arregla todo con dinero, siempre que sea el extranjero el que hace la entrega, claro está.
[caption id="" align="aligncenter" width="450" caption="Reconstruyendo un accidente en 3D."][/caption]
Sin embargo, en contadas ocasiones, puede ser al revés, pero en cuantías inferiores. Recuerdo el día en que a un compañero le llega a comisaría un alemán pidiendo limosna. Algo extrañado, le da 200 bahts a cambio de su DNI. A las pocas horas, saliendo de patrulla, lo ve bebiendo cervezas en un bar del Nana Plaza. No le dice nada, pero al día siguiente nos enteramos de que le ha estafado 2000 bahts a una chica. Lo más granado de cada país acaba pasando por Tailandia. Es lógico que luego, por culpa de elementos como éstos se recrudezcan las leyes de extranjería.
Cada día, más bien noche, que voy a la comisaría, sigo el mismo ritual. Entro, saludo al personal, me instalo en mi mesa, enciendo el ordenador, compruebo que mi tablet se ha conectado a la red, saco la bebida y los donuts, hojeo el registro de actividades de los intérpretes y me doy una vuelta para ver si hay alguna novedad. Me detengo en especial en la pizarra dónde se inscriben los nombres y nacionalidades de los detenidos que hay en ese momento. Si no entiendo bien lo que se ha escrito a mano, cosa frecuente, se lo pregunto al guardián de las mazmorras. “¿Hay algún farang?” pregunto. Si la respuesta es afirmativa, inquiero un poco más y pregunto por la nacionalidad. Si son anglosajones, no me interesan mucho. Incido en el tema y pregunto por el delito. Si es algo interesante o si el detenido es de algún país latino, entonces pido que me abran las puertas para hablar con ellos.
[caption id="" align="aligncenter" width="450" caption="El tablón con los arrestados del día en la comisaría."][/caption]
Un día, no hace mucho, me encontré a un anciano italiano al otro lado de los barrotes. “¡Abuelo! ¿Qué ha pasado?” le pregunté. Se levantó del suelo de madera (las celdas cuentan con un parquet que no he visto ni en las mejores casas) y se acercó hasta los barrotes. “Pues que pensaba que podía estar tres meses pero sólo podía 30 días” me respondió con la voz algo temblorosa. “¿Y qué más?” insistí. “Pues vendí todo lo que tenía para pagar la multa, pero como no tenía bastante, fui a la Embajada de Italia, que está aquí al lado, a pedir el dinero que me faltaba pero no me lo dieron”. “Ya veo, ya. Me voy un momento y ahora vuelvo” le dije porque algo no cuadraba. Los presos tienen la mala costumbre de no contarlo todo, siempre se quedan para ellos ese pequeño detalle que es la clave de todo. Busco al oficial de guardia y le pregunto por el anciano. “Uuuh …” es lo primero que obtengo por respuesta. A ver si ahora el venerable hombre de pelo cano es un asesino en serie … .
Resulta que el hombre, tras la negativa de la legación diplomática italiana a facilitarle ninguna suma de dinero, se fue a comprar gasolina y un mechero, volvió a la embajada y en la misma puerta se echó el líquido inflamable por todo el cuerpo y amenazó con prenderse fuego a lo bonzo si no le prestaban ayuda. La ayuda llegó de inmediato en forma de hombres vestidos de marrón. Con la versión completa de los hechos, regresé a las mazmorras. “¡Abuelo! Usted se ha olvidado de contarme un par de cosas …” le dije con cierta mirada inquisidora. “Ya … bueno … sí … se me fue un poco la olla”, me decía balbuceando.
“¿Está bien, le hace falta algo?”, le pregunté tras haber charlado un rato sobre sus actividades en Tailandia. “Mis medicinas. Soy diabético y tengo que tomarlas ahora”.
[caption id="" align="aligncenter" width="450" caption="Vigilar a los presos y ver el fútbol es compatible."][/caption]
Enseguida saltan las alarmas para mí. Esto es Tailandia y sé cómo funcionan las cosas. En España un preso pide un médico y a los 10 minutos ahí lo tiene, en Tailandia no se pregunta nada ni se leen derechos hasta que ha pasado mucho tiempo. Me dirijo al guardián del calabozo y le pregunto por las medicinas del hombre, del único “inquilino” del momento. Parece que lo acabo de despertar y no sabe ni de qué le hablo. Pido ver sus pertenencias por si allí encuentro algo. Nada. Voy al oficial de guardia y le expongo la gravedad de la situación. No parece inmutarse mucho hasta que le digo que el viejo se va a morir en menos de dos horas si no le damos sus medicinas. Y parece que no le apetece tener un muerto en las celdas durante su turno. Los conozco y sé hasta donde puedo apretar. Cuando ingresó era otro el oficial que estaba al cargo, por lo tanto hay que localizarlo. Mientras tanto vuelvo con el viejo y le digo que han guardado a buen recaudo sus pertenencias y que están abriendo la caja donde se encuentra su bolso, es lo que se llama una mentira piadosa.
[caption id="" align="aligncenter" width="450" caption="Aunque seas misionero, puedes acabar tras los barrotes."][/caption]
Tras un ir y venir, aparece un oficial de paisano con el pequeño bolso marrón del italiano. “Muchas gracias, el hombre está muy mal y necesita sus medicinas” le digo, aunque realmente el hombre estaba la mar de bien en su celda de 20 para él solo. “¿Qué hago con el bolso luego? ¿Se lo devuelvo? ¿Se lo doy al guarda de la puerta?” pregunto inocentemente para seguir el protocolo como si estuviera en España. “Haz lo que quieras …” recibo como única respuesta. Pues nada, que se quede el bolso el viejo. Mientras le traigo más botellas de agua, lo veo trasteando con un móvil (sí, aquí los detenidos también tienen móvil). “Estoy intentando contactar con unos amigos, que uno es policía (todo el mundo tiene en Tailandia un pariente o un amigo policía que no suele servir para nada), pero parece que no hay señal”, me dice. Miro un poco y le digo que señal hay, lo que no hay es saldo.
Me da el número y contacto con esta pareja de amigos. Les explico la situación. Parece que se van a acercar. De todos modos, el italiano me pide el móvil para poder hablar con ellos. Es algo que me parece que está fuera del reglamento de cualquier comisaría del mundo, pero esto es Tailandia. ¡Qué caray! Que hable el pobre aprendiz de hombre antorcha. Acabada la conversación, me devuelve el teléfono. Al mismo tiempo saca unos billetes de su bolsillo. “Tenga, tenga, por las molestias y el uso del teléfono”, me dice. “No, por Dios, no hace falta, muchas gracias” le insisto. Pero luego … ¡Qué caray! ¡Estamos en Tailandia!
[caption id="" align="aligncenter" width="450" caption="0,5 gramos de heroína. Cárcel garantizada para una larga temporada."][/caption]
No tengo mujer ni hijos, ni nadie a quien proteger en Tailandia, salvo a mí mismo. Veo muchas cosas que harían las delicias de muchas ONGs como Amnistía Internacional, pero soy sensato. El día que no deba volver a pisar este bendito país, pues entonces tal vez escriba algo al respecto, pero mientras tanto, chitón. Más que nada porque tendría todas las de perder por muy justa que fuera mi causa, y me encontrarían aunque me escondiese en el Fondo de la Jungla.
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
40 comentarios:
Una cosita, por curiosidad.
Dices "Me detengo en especial en la pizarra dónde se inscriben los nombres y nacionalidades de los detenidos que hay en ese momento"
Entiendo que esto es en tu comisaría, sólo... ¿y los de otras comisarías de Tailandia? Quiero decir, si un "latino" tiene la "fortuna" de que le detengan en tu comisaría tiene alguien que le ayuda, pero si le detienen en otra, pongamos en Pattaya, ¿qué hace?
No quiero ni imaginar el pánico de estar en un sitio sin entender ni papa del idioma de los policías y sin que nadie te eche una mano... Porque doy por supuesto que no habrá muchos "interpretes" de italiano/español o similares en las comisarías tailandesas....
Muy buenos relatos, como siempre.
Aunque algo me ha chocado un poquillo aunque entiendo perfectamente a que se debe ahi las cosas funcionan de una manera un tanto peculiar. Se trata de lo de dar medicinas a un detenido cuando no tienes la certeza de que esta tomando o las dosis que ha de tomar, vamos, que puede tomar cosas inadecuadas o en dosis elevadas.
Es un tanto arriesgado, pero lo dicho, entiendo que ahi todo es muy diferente, aqui si un medico no visita al detenido no le damos nada.
Ale, saludos..
En lugares turísticos intentan recurrir a la Tourist Police. No es habitual que haya alguien que habel español, pero inglés seguro que sí.
Peor fue el día que un amigo quería darle a un detenido un blister de Trankimazín de 1 mg. El guardián se lo iba a dar, hasta que llegué yo y puse algo de orden en la dosificación. El era drogadicto y necesitaba algo para comparecer ante el juez con un aspecto razonablemente decente.
jajaja looool, ya ves, le das a uno de esos un blister y cuando te das cuenta ya se han fundido todas las pastillas.
Una pregunta, supongo que tonta, ¿tu no eras piloto?
jajaja, cada artículo que haces , más asco me das, no sé como te apañas.
jaja. Estuve en aviación 10 años, hasta que las low cost irrumpieron en el mercado y con ellas los low sueldos.
Muy bueno. Respeto tu postura sobre la etica de la denuncia, pero asimismo tb respeto el que hace lo contrario, en plan Frank. Puede que salga perdiendo pero ha veces esa etica es mucho mas fuerte y te crea graves problemas psicologicos cuando no la sigues. No es para contarlo y ser wai, es personal.
Sobre el diplomatico afgano es algo que he pensado muchas veces, Islam y Tailandia es una combinacion que me repugna.
Saludos
Ya veo que te acompañan tb aqui tus queridos troles. Ya sabes que son como las bacterias, hay que convivir con ellas.
Dices que no tienes mujer ni hijos, pero me pareció que habías escrito hace tiempo que te habías casado o que vivías con una mujer, tal vez me lo inventé.
Me parece muy valiente la posición de Frank. Pero tenía que tener en cuenta que cuando se fue a la guerra, iba con cinco personas más, cuatro menores de edad. Todo lo que denuncia es más que denunciable, pero hay que tener las mismas o más armas que tu enemigo. Yo, esta guerra, la montaría en España, pero no fuera de mi país.
Nunca me he casado. Tuve una nong un par de años, pero Tailandia es un país para esatr soltero.
Hola. Me ha gustado esto que ponías: "La imagen de la patria debe ser salvaguardada ante todo. Por mí, saben que la gente española es íntegra, y no puedo permitir que cuatro desgraciados mancillen la imagen del país".
No lo digo con ironía, lo digo en serio. ¡Viva España! y claro que sí. La imagen de nuestro país debe ser lo primero y debe ser salvaguardada de algún imbécil que la pisotee.
Un saludo.
No entiendo cómo ninguno de tus superiores se acaba enterando de tus comentarios y te echan a la calle a patadas por mancillar su reputación, por mucha verdad que digas, que me lo creo, que tu serás un puto vago de mierda, pero seguro que te superan y con mucho.
cuanto sueles ganar al mes herr mas de 1000 euros???
¿En la comisaría? Nada.
Con que te ganas la vida? Ahorras algo? Cuando seas mas viejo aun, tendrás pensión en ese país de mierda?
Y entonces de que vives???, a que te dedicas????, es solo por curiosidad, por que vamos estar ahi en tailandia pasandotelo de maravilla y dices que en la comisaria no cobras nada, entonces cual es tu trabajo???
No te preocupes, no me quedaré con tu parte de pensión , si has cotizado alguna vez en tu vida.
Mi sueldo viene de España.
tengo 38 años y llevo unos 15 años de cotizacion, pero la cuestion es que no se a que viene eso de "si has cotizado alguna vez en la vida", me parece algo grosero por tu parte. Solo he realizado una pregunta por curiosidad, no pretendia faltarte al respeto, en cambio con tu contestacion me lo has faltado a mi. Para mi eres una persona entrañable, y en cierta forma te envidio, me gustaria ir a vivir a algun lugar exotico tipo tailandia, putas, alcohol y buena vida, solo pretendo eso, por eso mi curiosidad de que si vives asi de puta madre, es o por que eres rico, o por que tienes un buel sueldo, era solo curiosidad.......saludos
Pues perdona por mi respuesta. Lo malo de los textos escritos es que no se acaba de percibir el tono con que se hace la pregunta, y tal vez se interpreta mal según el momento. Como he dicho en otra respuesta, mi sustento procede de España. Gracias por leer mis textos y perdona de nuevo por haber interpretado erroneamente tus preguntas.
Hola de nuevo. Ahora entiendo lo que ha pasado. La respuesta relacionada con la pensión es una respuetsa a un tal Lopez: "Con que te ganas la vida? Ahorras algo? Cuando seas mas viejo aun, tendrás pensión en ese país de mierda?" Me dice, y de ahí mi respuesta.
En tu caso, me he limitado a decir: "Mi sueldo viene de España."
Suelo controlar bastante lo que escribo, de ahí que me extrañara haber dado una respuesta fuera de tono a alguien que me escribe con educación. Lopez es el que probablemente no ha cotizado en su vida.
Herr.... La verdad es que hay algo que no entiendo ¿te paga nuestro Ministerio del Interior (o de Exteriores)?
Es que no sabía que pagábamos os traductores de otras policías con los fondos españoles (no sé si otros países hacen lo mismo con los traductores suyos en nuestra policía)... No creo que haya muchos españoles que sepan esto.
Me deja asombrado, pensaba que para "ayudar" a los ciudadanos españoles en el extranjero estaban las Embajadas y Legaciones Consulares... aunque, la verdad, como te dije en el otro mensaje, tener alguien que hable tu idioma en una comisaría es un chollo llegado el caso de problemas.
No,no. Mi financiación viene de capital privado.
Pues eso me deja aún más flipado...
Que el Gobierno (nosotros) pagasemos el coste de un traductor de español en Tailandia me parecía raro, pero lógico dentro de lo que cabe, como un servicio a los españoles que estuvieran en problemas.... Pero que "capital privado" de este servicio me deja absolutamente de piedra...
Entiendo que la empresa que te paga sacará algo a cambio (como es lógico), no sé si es que "venden el servicio" a la Policía Tailandesa o qué... pero (y no respondas si consideras que me meto demasiado) ¿es capital español el que te paga? Aunque dices que tu sueldo viene de España... supongo que casi puede ser considerado como una respuesta (casi...)
La verdad es que, cada vez, me dejas más flipado. Y no es que quiera irme a trabajar en Tailandia... es pura curiosidad.
Dédalo, no es tan raro el asunto, si vives en las Baleares tu actividad puede ser de temporada. Con que estés al pié del cañón en esas fechas, luego puedes vivir el resto del año de las rentas. Está claro que tienes que trabajar como un enano durante ese periodo. Luego perfectamente puedes hacer lo que te ronque el resto del tiempo.
Yo vivo en Baleares y, aunque mi trabajo no es de temporada, conozco el asunto... Pero en ese caso no es que "Mi financiación viene de capital privado", sería que trabaja una temporada y el resto del tiempo está en Tailandia en ese puesto por vocación...
Lo que Herr dice es que alguna empresa le paga o da dinero para que él pueda estar de intérprete en la Policía Tailandesa.
A mí se me ocurren varias opciones:
a.- que una empresa (entiendo que española, por lo del capital) se dedica a vender servicios de traducción a la policía y le ha contratado, con lo que su sueldo viene de España.
b.- una ONG sufraga los gastos de intérprete por alguna razón (para ayuda a españoles en apuros, para ayuda a los cooperantes,...)
c.- obtiene dinero de otras vías (subvenciones, crow-founding, etc) que usa para matenerse él o su empresa
Pero pueden ser mil posibilidades diferentes... el caso es que es cuando menos curioso, por eso lo pregunto, nunca había visto un "trabajo" como este, me tiene "flipado"... y eso que llevo siguiendo a Herr desde hace más de un año y creo que es de las páginas de internet que mejor describen la realidad de Tailandia (fuera de tópicos turísticos y venta de imagen), incluido los posibles problemas que te pueden surgir si vas allá de turista (por ejemplo le hice caso con lo de no entregar el pasaporte en el alquiler de motos... que todos me decían que no había problemas).
Que fijación tiene la gente con el tema de dónde obtienen ingresos los demás, cuando a mi parecer es algo sencillo de comprender (que no de conseguir).
Cualquier persona que comprara (y tenga pagada) o heredara viviendas en una gran capital española fuera de la burbuja, podría vivir de rentas, ya sea alquilándolas y haciendo hipotecas inversas si no tiene descendencia, etc...
Eso sin trabajar, si encima puedes tener alguna actividad que te produce algún tipo de ingresos... pues ya blanco y en botella... No es ninguna fórmula mágica como para darle tantas vueltas...
Españoles de estas características he conocido bastantes, no sólo expatriados, en nuestro país hay unos cuantos...
Pegaso... Te aseguro que no necesitas explicarme cómo conseguir la "independencia financiera", ni o que es una hipoteca inversa o dónde invertir para obtener algún ingreso decente... incluso te podría recomendar algún país para no pagar impuestos sin ser paraíso fiscal (o no estar reconocido como tal).
Pero lo que comenta Herr no es una persona que ha obtenido la "independecia financiera" o se ha jubilado y obtiene ciertos ingresos extras de las rentas que consigue... Dice que "trabaja" de traductor en la Policía Tailandesa, no perteniendo a la misma a nivel de ingresos, sino consiguiendo los emolumentos desde España...
Trabajar no es vivir de la renta, eso si es "blanco y en botella"... Ya que tú pareces tan inteligente que sabes cómo lo logra y te parece tan claro y lógico como para decir "No es ninguna fórmula mágica como para darle tantas vueltas", podrías iluminarnos...
Por mi parte, no te preocupes, viviré sin saberlo... sólo era una curiosidad, ya que no sé cómo se puede unir una cosa con otra, por eso lo preguntaba... pero tengo mil curiosidades más (incluso muchas de Tailandia, por eso entré en este blog), y vivo con ellas (aunque procuro aprender y quitarme la espinita...)
Buenas dias,
Soy uno mas de los que indaga en foros y me gusta estar conectado a todo lo que pasa en Tailandia. Tu manera de espresarte me parece que es la idónea para este tipo de blogs y en especial en rumbotailandia. Por eso darte mi humilde apoyo a que sigas dando caña y que una china en el zapato no te impida continuar el camino.
A ti personalmente no te conozco pero si te apetece que tomemos unas cervezas yo me dejo ver a partir del sábado. me mandas un email y te paso el teléfono thai.
Gracias por escuchar y que sepas que te debo un montón de buenos momentos.
Gracias por tus palabras, siempre reconfortan en una labor en la queno se suelen recibir precisamente felicitaciones.
¡Anda, Herr!
Sabes que tienes un montón de seguidores en este foro (y unos cuántos trolls, que también dan nivel).
Tu serie "un día en comisaría" es d elo mejor para leer en la web... y da una buena visión de la "otra parte" de tailandia (esa que no me gustaría conocer).
Herrpeter animate y tomamos unas singha. Yo paro por pattaya me dejo caer por Bkk sin probrema, mi telefono 0955299147 jose carlos. Dale y celebramos mi 21º en Tailandia.
Se lo dije a javi tb.
Te llamo un día de éstos.
Herrpeter, cuantos ladyboys han embutido sus pollas en tu culo peludo?
Se te han corrido dentro?
Te has hecho analisis de sida?
Advanced queries about scrapebox list replied to and consequently the reasons why you will need read carefully every concept on this guide.
Well I truly liked studying it. This article provided by you is very effective for proper planning.
Publicar un comentario